市場風景名勝
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒家
&e☂nsp; InterContinental S♌hanghai Wonderland
&ens♏p; 杭州佘山世茂洲際酒家的建筑工程施工是一種項殷實什么是創新的設計方案之作,造建時間跨度多年,你這個新奇的酒家考慮清新情況,充分的靈活運用深坑巖壁的曲面模型新娘造型懸架并造建在深坑巖壁時,組織形式由地表往上2層及地表一下88米的15層涉及,令中國嘆為觀止。酒家建在于杭州松江佘山底下的天馬山深坑內,的距離杭州虹橋展覽機楊及杭州虹橋大巴汽車站32公里遠,緊挨佘山國家森林地圖園區、辰山蕨類動物園等一處文旅度假勝地。酒家擁有著約900一平米米的無柱宴席廳和3個區別綠地面積的多功效大會室。在這其中,有美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”宴席廳,能夠合拼為幾個自立的宴席廳,展示臺車量更可會直接進入場所,為多會議策劃項目提供數據滿意挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is 🐓composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent t🌟o Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區山林森林公園
&ens𒊎p; Sheshan National Forest Park
佘山發達一個一個的國家樹林主題附近公園是昆明擁有的發達一個一個的國家自然而然山嶺度假游勝地,銷售經營戶型面積267平方千米,度假游游覽區樹林包含率提高80.04%。校園內第12座壯麗山峰仿佛第12顆規模不一的翡翠玉從華北傾向南方,逶迤連綿13千米,使一馬平川的昆明沖積平🍸原形成出秀靈多姿的山嶺觀景。1996年6月,由原發達一個一個的國家造林部獲準設立佘山發達一個一個的國家樹林主題附近公園,2002年評為為發達一個一個的國家智能4A級度假游度假游游覽區。現境外盛開的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There𒆙 are 12 hills 💯in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山動動物園
&eꦇnsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山沉水森林公園隸屬于松江區佘山我國旅遊蜜月旅行區內(辰花道路388八號),是水利水電工程管理府、中國人科學合理院和我國林草局合作項目區域化黨建的集科研項目、科學普及和欣賞到瀏覽于整體的綜合管理性沉水森林公園,占房屋地面積面積207公傾,是華中位置整體規模非常大的沉水森林公園。沉水森林公觀賞區的辰山古遺存,2015年4月被水利水電工程管理府發布在為佛山市古建筑保護好計量單位。該遺存2012年初表明,面積約為16公傾,總體答案為商周階段文言文化遺存。
經濟區由中心點提供區、綠植的保育區、八大洲綠植的區和外面保護區等幾大功能模塊區購成。展示會溫室展示會總面積為12608m2米,由熱帶ꦰ氣候花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館形成,為中國較大 展示會溫室群,進來沙生🉐綠植的館為這個世界較大 屋內沙生綠植的展覽館。現為國內4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of f꧂our functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
Shangh𓂃ai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple🦩 ✤of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池主題公園
&enspജ;Shanghai Zuib༺aichi Park
&enಌsp; 醉白池是杭州四大新古典景觀園林工程建筑組成,拆遷賠償76畝。觀賞區有兩個地方不能中國移動藏品,這之中:醉白池,2013年4月被公路工程府展示為杭州市藏品防護工作公司的;雕刻圖案廳,1985年8月被展示為松江縣藏品防護工作公司的。景觀園林工程建筑體現了明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名星學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加建筑,因尊敬唐大文學꧋家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園林工程建筑排列順序為“醉白池”,有史以來現有370幾十年歷史資料。觀賞區現同步保存著明朝的西武百貨軒,明朝的四邊廳、疑舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收藏界有元趙孟頫毛筆書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥圖像》碑刻等音樂藝術瑰寶。觀賞區掛的當代毛筆書畫名家名作題字匾聯往往不記其數。現為祖國4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four si𒐪des) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺存
&e🍃nsp;&ensp🍎; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術遺跡靠近松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的小區的規模做到850畝,2040年被認為4A級草原度假旅行景點景區,同一天榮獲昆明市產業生態圈草原度假旅行地方特色示范校區域內。是近年經考古發掘發展的昆明29處遺跡中蘊含的內容最高,最具守護與設計規劃價值觀的古傳統藝術遺跡。廣富林傳統藝術遺跡197七年被入選為昆明市古物保護政府部門守護點;于2013 年三月被國家核算為7批山東省古物保護政府部門守護政府部門;知也橋,2020年3月被入選為松江區古物保護政府部門守護點。
廣富林傳統藝術古跡以考古發掘古跡愛護區為基本,對古古跡多方面原本態愛護和則呈現出,展覽出農業生產模樣傳統藝術,展現什么本真的農ꦺ園美景。積淀的傳統藝術魅力是廣富林的項目的性基本角逐力, 全部整個產業園區整體規劃設置了八大經濟區,南部是儒道佛傳統藝術展覽區,中南部是金融業配套設施產品區,西南部是習俗傳統藝術展覽區♔,南部是新出土古物展覽區,中西部是農業生產傳統藝術愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間傳統藝術人文環境區相渾然一體,加入滬上“寬度傳統藝術尋根之路”的目的性地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical an🍨d cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
Guan🐈gfulಞin Country Park
廣富林郊野樂園座落佘山國家山林樂園南側,緊靠廣富林傳統文化古跡。
廣富林郊野主題公園緊扣“田、水、路、林、村”好幾個目標蔓延修建,以耕作生態經濟自然規律園林建筑為基礎性,由農園摘采、果林風景、湖泊漁村四大領域分解成,🦄并按區塊鏈主要包括花菜花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個行政區域,時配合傳統藝術展示會、摘采釣魚、觀光旅游徜徉等效果,養成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natura𝕴l ecological landscape of farming. It is composed of far𒀰m picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首自助游景區
Shang🗹hai Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首市場游覽區,是傷害爸爸河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km/h”。有產于長三角形蜿蜓意欲的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,生成一塊兒三角形洲形態的寶地,經橫潦涇注入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,哺育著道未盡的東南古鎮景致,“浦江之首”所以出名。這個游覽區分盆里和地面下兩臺分,盆里部件為“疏字正💙腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地面下部件為“水民族文化藝術體現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑裝修特點散熱中式風情,出臺窗硫璃瓦又無失新現代時尚商務羞恥感。東南小資情調的園林設計風情搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化莖葉,凸顯中國現代我國古代傳統性民族文化藝術的大染缸。現為的國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the💫 river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome ꧂of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士小鎮處于松江新陳區的天津園區,也是每一名人現松江新陳區總體休閑運動風圖片特點的標記性行政區域,本區占地面約1平小多公里,東側為新陳區很大的一名人工控制湖。綠草清湖、極具品味的意大利農村社區房建休閑運動風圖片特點。泰晤士小ཧ鎮設計制作休閑運動風圖片特點導入意大利泰晤士江邊小鎮異國風情和房屋共同點,追求完美人和必然的較好和睦,凸顯松江新陳區很濃的近城市化、國.際化、自然綜合化及及自助游技術 的氣息。這其中兩條反復的多工作徒步走街及及湖畔英式商業廣場稱得上小鎮的進給線,也是公民及野景來進行集會、表👍寅、休閑運動、交朋友的好旅游去處,方面很多,耐人尋味,總體氣息擁有性生活小情調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Tow🍸n is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津傳媒樂土
Shanghai Film Park
西安動漫影視節目水世界地處于車墩鎮北松鐵路4915號,集動漫影視節目拍、國🐻內旅游游覽、文明宣傳推廣為整體,由老西安“三十五年揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國12奶茶店”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空餐廳”“鴻翔女式男裝店”“西安總拍賣場門樓”“人保壽險大戲院”“傳統式火車臥鋪站”“毆式建筑物群”“深圳河港區”“基督教堂”“復興步行街”“浙江省路鋼橋”“湖山區地帶”等拍不一樣及大形組合專業攝影棚、女式著裝倉庫、服裝道具倉庫、置景工廠里所結構;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑工程項目。現為國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”,🌠 “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影劇園區
Shanghai Shengqiang Studio Bas🐻e
天津勝強影劇基礎座落在于永豐銜道長谷路19號,一家專業化影劇旅拍基礎,占有꧋巨大明、清、民國音樂風格建筑工程及花園小區實景、室外婚禮攝影棚和酒店留宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《民眾的物權》、《人潮奔涌》等廣大影劇名作均取景到這里。
Located at No.1꧂8 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州歡笑谷
S𒁃hanghai Happy Valley
重慶歡笑谷處在松江區林湖路885號,含有了“陽光怎么樣港、歡笑光陰、風暴灣、銀礦鎮、歡笑海域、重慶灘、香格里拉”六個主題詞區,百余人項游戲好內容及觀賞植物好內容,十余座頂極游樂好內容,逾萬個演出表演場排座。
這些有稱為“♎大擺錘開山鼻祖”的木大擺錘“谷木游龍”、70度垂線高空墜落大擺錘“癡女雄風”、球幕著陸各大影院“奇境:女主穿越北緯30°”等優秀的游樂儀器。這些薈萃了超門頭跨多傳媒街景水秀《天幕水極》,融職業體驗、直接參與、活動形式為成一起的影視資源特技街景劇《新鄭州灘鳳云》等時代各個的精美藝術表演活動形式。都有可裝在4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、飲品、會議觸屏、展覽館等能力于成一起的超門頭多能力廳——亞瑟宮等超門頭活動形式場地。近兩年,鄭州快活谷隨ไ后停售超門頭跨多傳媒街景水秀《天幕水極》等建設項目、謳歌rlx鄭州灘區活動形式區等多如牛毛版本升級改建建設項目,建立“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also th🐼e OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海攤水附近公園
Shanghai Playa ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ♔Maya Water Park
西安瑪雅海島水生態園是華中省份新型兒童游樂樂圓,建在于自然風光大美的佘山歐洲國家旅行游玩區,關注著“壯觀刺擊”和“合家暢享”屬性的兼容并蓄,結合以前的瑪雅歷史文化與現如今兒童游樂游樂vr體驗,是僑民城集團官網繼西安快活谷最后,在華中省份上線的又現精品網巨作。
現在景區公園占地面磚面積計算近30萬平米米,具備4滑道海上游樂跳樓機“全速水蟒”、水磁驅動力科技的雙軌海上游樂坐過山車“大黃蜂”、海上游樂♊競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦游戲體驗投資項目流程流程“巨獸碗”、魔幻森林交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、口徑23米超大大音箱、滑道整合投資項目流程流程“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套較大型海上游樂機械及美景投資項目流程流程,或5人們庭游樂區100余款全家嬉戲機械,另外單選提升國際聯盟企業休閑旅游行業協會的專業性機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-chꦰild water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑品游樂園
&en🌺sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Pa🥃rk
依山傍水的西安月湖大型石雕作品生態濱河公園地處于西安佘山一個國內度假旅游旅行度假旅游區,有的是座集現時代大型石雕作品、建造美學、清新風光自然而然而然風光園林和檔次高歇息游樂于合二為一的美學自然而然而然風光夢幻夢幻樂園。經濟區由小佘山、月湖和環湖經濟帶結構,總征占1300畝,465畝的月湖做為管理中心,環湖分為ജ春、夏、秋、冬4個不一人文環境的岸區。近幾年近80多份基歐美國內、日本地區和中國現代大型石雕作品高手的世間大型石雕作品爆款商品的裝飾在清新風光自然而然而然風光間,出流露出月湖大型石雕作品生態濱河公園“回歸模型清新、給予美學”的價值取向最求,新建出美侖美奐的天地間美學夢幻夢幻樂園。現為一個國內4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the con♉cept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂洛奇亞之城主旨樂土
&en🎉sp💫; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
東莞世茂月洛奇亞王王王之城主題游樂城位于于佘山部委度假游度假旅行度假游區,拆遷賠償4.3萬平米米,由室外深坑試練游樂城與辦公室外藍月洛奇亞王王王游樂城組成部分,是中國大陸首座盡攬壯游奇跡mu景象和國際級IP的辦💃公室外外融合型主題游樂城。另外,深坑試練游樂城更加充分利于海潑負88米深坑奇景的理所當然美麗風景,著力制作了探索性世紀級地標志度假游度假旅行旅游觀光風景區。藍月洛奇亞王王王游樂城是亞太地區區首座藍月洛奇亞王王王主題游樂城,圓滿還原了了精典動畫電影中的“藍月洛奇亞王王王村”,著力制作森林視頻區、小山村區、格格巫的家、茂險王區幾大極具蘇州特色的主題區,是東莞及長角形部位親子家中短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a mi🤡racle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of t꧃he quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙現代農業舒適觀光旅游園
Wushe Leisure and Sightseeing Ag🍎riculture Park
五厙農產品加工悠閑光觀旅游園征占占地面7000畝,以環保農產品加工和悠閑光觀旅游為一起,是學習了解農產品加工知𝕴識點、考察田園風光風光、游戲體驗農家小院日常生活、輕松困倦情緒的自然公共場所。光觀旅游各園的空氣自然、生活環境悠美,鄉村氣氛香醇,獨到的“三凈”條件讓人覺得時刻體驗人間仙境神一般美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a lan𒁏d of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and ꧂a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明天津園區漁村釣魚舒適核心
&e🦩nsp;Fishing and Recr💜eation Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens🍰p; 滬關中漁村野釣機構野釣場土地征用總建筑面積四數百畝,于200幾年九月份對內放開,場地的設施加強制度建設,ಞ塘型玩法,野釣優良品種其全,的服務誠懇。機構有了時尚運動休閑地野釣冰面200余畝,體育競技野釣冰面30畝,另有近百畝的環境時尚運動休閑地林綠色氧吧,飽經近20年的經濟發展,在野釣界有較高的口碑網,是人民時尚運動休閑地野釣和禮拜天乘車的好的進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice forಌ leisure fishing and weekend travel for citizens.
西安天馬跑車場
Shanghai Tianma Circu💟it
北京天馬漂移拉力賽車場土地征用約230畝,地屬佘山鎮沈磚一級公路交通3000號,G1503北京繞城快速一級公路交通天馬進出口華北側,于200多年開始投身經營,是經專家中介機構-國際金聯盟汽車的有氧運動聯辦會(FIA)質量檢查通過率v認證的F4滑道,寓一日游、學習了解、競技對決于混合式,為感受汽車的文化課、工廠公共關系項目、度假游旅行度假游、漂移拉力賽車休閑娛樂娛樂、應急行車安全衛生培順等項目能提供良好的服務的網絡平臺。滑道總長度2.063萬千米,ꦉ9個左彎、6個右彎共14個過彎,另含蓋2處近萬平米米的應急行車安全衛生區域。配資豐富的的多實用功能廳、貴賓ktv包房、培順中間、百人看臺等措施,曾主次舉行活動過大項國際金聯盟在國內大量賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP b✤ox, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山國外高爾夫球球隊
&en🧸sp;Shanghai Sheshan International Golf Club
傷害佘山國際性聯盟大眾大眾高爾夫球聚樂部在佘山ꦚ國家的游玩旅游游玩區體系化區東北大隅。占地賠🎶償約2000畝,涉及一18洞72原則桿、總長度7192碼,具備國際性聯盟公開賽的大眾大眾高爾夫球足球場地,及大眾大眾高爾夫球聯排別墅等配套工程舒適游玩安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a tot𝔍al length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
&ꦅensp;松江博物就是一座集收藏圖片、分析、顯示松江歷史資料文化遺產為三合一的區域史志類博物。展室總面積1200多㎡米,為升降五層。五層為博物總體成列“流沙沉寶”展,該成列為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海𒉰丹青”幾大模塊,數學平臺地顯示了松江位置出土珍貴文物和博物院藏的文化遺產,直接切合觀景恢復原狀、吸塑燈箱、多網絡媒介等捕助成列策略,直觀教學發生變化了松江唐代其他年間的社會工作和技術發展前景貢獻。1樓為監時展室,不確按時地開發各種各樣議題音樂藝術展覽。展室外的東西雙側,由碑廊和碑亭包含碑刻顯示區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions🗹 are held from time to time. Located on the ea🦹st and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enꦉsp;&📖ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中江西路西司弄43號中山小學一年級校內外內,建于唐大中13年(859年),1987年7月被財政部發布為江蘇省重點文化遺產保護區企業,是武漢省份現今最源遠流長的地面瓷磚建筑材料。經幢面料為生石灰粉巖,🔯現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀🌱羅尼經》并序,和建幢銘。縣級各以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等形勢疊成儀態幽美的經幢,每級大有些作八角形,浮雕奢華,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection u🉐nit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落永豐街鎮中甘肅路倉橋弄南,201多年4月被公布為西安市市古物養護單位名稱,是座高10余米,夸度50🎶余米的五孔拱式大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱𓄧大倉橋。現為西安市東北部著名的明朝大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the riveꩵr. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽社區服務中心路道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被頒布為傷害市古墓葬維護標準,是傷害地段最開始的伊斯蘭教佛教寺廟,創辦于元至正萬歷年間(🥃134一年—136八年),初名真教寺。明代時間所經曾多次修葺和搬遷,如此,當今的清真寺一方面元代時間的工程工程施工工程施工優點文化,又有明代幾代的工程工程施工工程施工優點文化。整體工程工程施工工程施工有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程工程施工工程施工優點文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee๊ in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming 💃and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,應用于松江區中山間路66六號,初建于唐咸通十五年(872)ꦺ,僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今原有1150年過往,是松江區道家針灸學會的所在位置地,為蘇州市🔴道家六大熱帶叢林的一種。明洪武二十二年(138七年)改造,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應居士舍利,稱為“西林塔”,1982年3月被平臺發布為蘇州市市出土文物保護保養部門。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,至今仍為蘇州市的地區最好且窖藏出土文物保護最小的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Associat꧂ion of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pa♍goda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.